Кокосовые (Килинг) островаCocos (Keeling) IslandsНа карте мира Map20–21 июня 2014 June 20–21, 2014 Кокосовым (Килинг) островам немного не повезло. Сначала их назвали Кокосовыми, но один Кокосовый остров уже был (рядом с Коста-Рикой). Поэтому в названии этой территории всегда пишут в скобках фамилию первооткрывателя — (Килинг). Или просто (К). The Cocos (Keeling) Islands had a bit of tough luck. They were originally named the Cocos Islands, but a Cocos Island already existed off the coast of Costa Rica. So the name of this territory is always written with the last name of its discoverer in brackets: (Keeling). Or simply (K). Кокосовый (Килинг) автомобильный номер. A Cocos (Keeling) license plate. Кокосовая (Килинг) наклейка регистрации автомобиля. A Cocos (Keeling) vehicle registration sticker. Кокосовый (Килинг) дорожный знак. A Cocos (Keeling) road sign. Кокосовая (Килинг) таксофонная будка. A Cocos (Keeling) payphone booth. Высота Кокосовых (Килинг) островов над уровнем моря — три метра. The Cocos (Keeling) Islands’ altitude is three meters above sea level. Поэтому берег приходится укреплять. So the shoreline has to be fortified. Время не властно над Кокосовыми (Килинг) островами. В аэропорту стоит доисторический музыкальный автомат фирмы «Пионер». Time holds no sway over the Cocos (Keeling) Islands. The airport still has a prehistoric Pioneer jukebox. Кокосовые (Килинг) острова состоят из множества осколков атолла, но главных острова два. Они омываются одним и тем же Индийским океаном, как два писсуара в Кокосовом (Килинг) аэропорту омываются одним баком. Острова находятся рядом, но между ними есть различия. The Cocos (Keeling) Islands consist of numerous atoll fragments, but there are two main islands. They’re both bathed by the waters of the same (Indian) ocean, just as the two urinals at the Cocos (Keeling) airport are bathed by water from the same tank. The two islands are located next to one another, but there are some differences between them. Один остров называется Вест. Это главный остров. Там гидранты одиночные и ограждаются двумя большими отдельностоящими белыми столбами. One island is called West. This is the main island. The fire hydrants there come in singles and are protected by two big freestanding white posts. Второй остров называется Хоум. Там гидранты двойные и ограждаются двойными маленькими белыми столбами, соединенными металлической линейкой. The other island is called Home. The fire hydrants there are doubles and protected by two small white posts connected by a metal ruler. ВестWestРай на земле. Heaven on earth. На той же земле бегают крабы. Crabs scuttle across that same earth. Часть крабов не бегает, а живет в ракушках. Some of the crabs live in shells instead of scuttling. На острове нет ресторанов в привычном понимании. Есть столовые и бары, куда надо записываться с утра. Так как жителей очень мало, необходимо изъявить желание посетить заведение путем написания своего имени на меловой доске в обед. The island has no restaurants in the usual sense of the word. There are eateries and bars where you need to book ahead. Since the island’s population is very small, you have to indicate your desire to patronize an establishment by writing your name on its chalkboard by lunchtime the same day. Тут есть автомобили. Программа полиции на ближайший период — борьба с теми, кто не пристегивается. There are cars here. The local police are currently targeting those who don’t buckle up. Тут есть автобусные остановки, потому что тут курсирует автобус. There are bus stops here, because there’s a bus route. Ограждающий столб на дороге. A roadside post. Ограждения в поселке выполнены из бревен. The town’s guardrails are made of logs. Почта. The post office. Организованная свалка. Все подписано, но столбы с подписями со временем сами станут частью свалки. An organized dump. Everything is marked, but the signposts will become part of the dump themselves with time. Скамейка и вид на море на Весте. A bench and a view of the sea on West. ХоумHomeСкамейка и вид на море на Хоуме. A bench and a view of the sea on Home. Образ жизни, транспорт и вид на втором острове территории значительно отличаются. The way of life, transportation and appearance of the territory’s second island are drastically different. Тут ислам. Тут практически нет автомобилей, все ездят на крытых квадроциклах/гольфкарах, а женщины покрывают головы платками. This island is Muslim. There are practically no cars here, everyone gets around on golf carts or ATVs with canopies, and the women wear headscarves. Строится мечеть. A mosque is being built. Все живут в одинаковых аккуратных домах с разноцветными мусорными баками перед домом. Everyone lives in tidy cookie-cutter homes with multicolored trash cans out front. Старый фонарный столб. An old lamppost. Уличный указатель. A street sign. Остров можно обойти за 20 минут. Seeing the whole island takes 20 minutes. Сельпо. The general store. Пора ехать дальше. Time to continue onwards. |
июнь–июль
|
июнь–июль
|
июнь 2014
Кокосовые (Килинг) острова
← Ctrl →
|
июнь
|
июнь
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |