КлинKlinНа карте мира Map7 апреля 2008 April 7, 2008 Куда ни кинь, всюду «Семерка»? Что-то не то. Clink with a Baltika #7? Doesn’t sound quite right. Куда ни кинь, всюду «Кулер»? Тоже не то. Clink with a Baltika Cooler? Same thing. Куда ни кинь, всюду «Хольстен»? Нет, нет. Clink with a Holsten? No, no. Куда ни кинь, всюду «Клинское»? О, точно! Мы на родине «Клинского» в Клину. Clink with a Klinskoye? Yes, now we’re talking! We’re in Klin, the home of Klinskoye beer. Это удивительный город. Тут все урны расположены под углом. Klin is a baffling city. All the trash cans are tilted here. В душе-то они прямые, но давно не держатся. They’re really straight at heart, but they haven’t been able to stay upright for a long time. Поэтому новые урны тоже делают под углом, чтобы не выбиваться. So the new trash cans are also made tilted, to blend in. Если в Клину урна в принципе не в состоянии стоять под углом, ее устанавливают вверх ногами. If a trash can in Klin is absolutely incapable of standing at an angle, it’s installed upside down. Клин один из самых загаженных городов нашей родины, поэтому мусор тут буквально везде. Klin is one of the filthiest cities of our nation. There’s trash literally everywhere here. Это придает городу своеобразный шарм. This lends the city a certain charm. Где нет мусора, там есть дорожная пыль. Ее много, и она не стесняясь сбивается в песчаные бури, совершенно как в монгольской пустыне Гоби. Where there’s no trash, there’s road dust. Lots of it. And it doesn’t hesitate to gather into dust storms that could rival those of the Gobi Desert in Mongolia. Даже пешеходные дорожки тут как в рассказе Бредбери, где нельзя было наступать на бабочку. Шаг в сторону во время дождя и ты по щиколотку в слякоти, а ход истории тем временем безнадежно поменялся. Even the walkways here are like in that Ray Bradbury story about stepping on a butterfly. One step off the path when it’s rainy—and you’re ankle-deep in mud, having irreparably changed the course of history. Последние пару сотен лет Клин примечателен лишь тем, что является транзитным пунктом между Москвой и Тверью на пути в Питер. Прямо через центр города проходит часть Ленинградского шоссе. Поэтому тут всегда шумно, грязно и пыльно. Клин лучшее место для изучения видов грузовиков. The only thing Klin has been notable for in the past couple of centuries is being a transit point between Moscow and Tver on the way to Saint Petersburg. A section of the Leningrad Highway passes right through the center of town. So it’s always noisy, dirty and dusty here. This also makes Klin the best place for truck-watching. Удивительно, но до сих пор местные жители не оценили прелестей вида с откоса на реку Сестру. Это самый центр: Amazingly enough, local residents still haven’t begun to appreciate the beautiful views of the Sestra River from the hillside. This is the very center of the city: Главной особенностью Клина является трепетное отношение к прошлому. Ну ладно, Ленин. Klin’s most distinctive feature is its reverence for the past. Ok, fine, Lenin is understandable. Ладно, Карл Маркс. Or, say, Karl Marx. Тут на месте ОБХССовская вывеска опорного пункта охраны порядка. Только времени позволено ее трогать, люди не прикасаются. But they’ve kept a sign for a policing center of the Department Against Misappropriation of Socialist Property. Only time is allowed to touch it, not people. Настенный термометр из прошлого. A wall thermometer from the past. Почтовые ящики все советские, только на месте герба наклейка. The post boxes are all Soviet, they just have a sticker covering the old state emblem. Russian Post Почтовый автопарк представлен как в музее все модели в ряд. The fleet of mail trucks is on display like at a museum: all the models lined up in a row. Старую вывеску никто не тронет. Новую можно вешать рядом. No one will touch an old sign here. Sure, you can hang up a new one—somewhere nearby. Central District Library «Серп и молот» главная городская газета. Трудные времена у нее позади. The city’s main newspaper is the Hammer and Sickle. Its hard times are behind it now. Newsstand. Hammer and Sickle. Сегодня можно смело сказать: город с уверенностью смотрит в будущее. Today, it’s safe to say that the city is looking to the future with confidence. Твердой походкой входит Клин в XXI век. Klin is stepping firmly into the 21st century. 21st Century Plumbing. Shoe Repair. Выше знамя клинского спорта! Hold the banner of Klin sports up high! Hold the Banner of Klin Sports Up High. Health and Beauty. Gold and Sports. Culture of the Third Millennium. Распахнул для ребят гостеприимные двери МОУДОД. The MOUDOD has opened its doors to welcome young people. Office of Youth, Physical Fitness, Sports and Tourism Affairs. Chess and Checkers Club. Klin Chess School for Children and Youth, MOUDOD Children’s Activity Center. Подновляется муниципальное имущество. Municipal property is getting a facelift. Хорошеет частный сектор. The appearance of private housing is improving. Недалеко от привокзальной площади уже установлена на крыше здания вывеска ресторана «Центрального». Сам ресторан еще не начали строить, но это дело поправимое. A sign for Central Restaurant has already gone up on the roof of a building near the train station. Never mind that they haven’t started building the restaurant yet—that’s easily rectified. Central Restaurant. Shareholder—That’s You! Зато установлен рядом с пиццерией монумент, изображающий 6-ю симфонию Чайковского. По-моему, очень похоже. But they have put up a monument depicting Tchaikovsky’s Symphony No. 6 next to the pizzeria. The resemblance is quite striking, if you ask me. Фонарные столбы на одной из улиц вселяют уверенность в завтрашнем дне Клина. The lampposts on one of the streets instill confidence in Klin’s future. Столбовое дело тут на высоте, это не шутка. Тут используются одноразовые металлические стропы для закрепления проводов и прочего. Даже в Москве такого еще нет. Это самая прогрессивная американская технология (в Штатах на таких стропах крепят все от дорожных знаков до светофоров). The utility pole craftsmanship is top-notch here, I’m not joking. Wires and whatnot are attached to the pole with non-reusable metal straps. Even Moscow doesn’t have this yet; this is the very latest American technology (in the US, they use these straps to attach everything, from road signs to traffic lights). Из местных особенностей шатровые крыши над подвальными окнами. Distinctive local details include A-frame roofs over basement windows. Еще столбики с указанием расстояния до газовых люков. And posts indicating the location of access hatches to the gas main. Особенно смотреть в Клину не на что. Главная достопримечательность трубопровод, идущий через весь город. There isn’t really much to see in Klin. The main landmark is the pipeline that runs through the entire city. Где-то он обрастает легендами, где-то социальной рекламой. Some parts of it have become steeped in legend, others—in public service advertising. Keep Your Baby! The Consequences of Abortion Are Irreversible. A Third Child Means Triple Fortune in the Third Millennium! Клин город контрастов. В одном месте отоварили. Klin is a city of contrasts. Sometimes you have to let sleeping dogs lie. В другом отымели. And sometimes it’s as easy as apple pie. Yemelya’s pasties and pies for the little guys |
март
|
март
|
апрель 2008
Клин
← Ctrl →
|
апрель
|
апрель
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |