ОманOmanНа карте мира Map7–10 мая 2009
May Владелец новой машины первую тысячу километров едет со скоростью не больше 80 километров в час, чтобы двигатель притерся. Покупателю нового автомобиля в Омане выдают номера зеленого цвета. Owners of new cars keep their speed under 80 kilometers an hour for the first thousand kilometers to break in the engine. Everyone who purchases a new car in Oman is given green license plates. После тысячи километров номера меняют на простые оранжевые. After a thousand kilometers, these are swapped out for regular orange ones. У полицейских номера синие. The police have blue plates. Коричневые — у военных. The military has brown ones. Красные — у коммерческих автомобилей. Все учебные машины в автошколах обязательно покрашены коричневыми диагональными полосами. Commercial vehicles have red plates. The cars used by driving schools are always painted with diagonal brown stripes. Предупреждение о круговом движении оформляется заранее, как у нас перед железнодорожными переездами. Roundabout warnings appear well in advance, like the railroad crossing warnings in Russia. Прекрасен знак «крутой подъем». The “steep incline” sign is magnificent. В Омане весело только нефтяникам, так-то тут делать особенно нечего. Интересно, что сюда приезжают из соседних ОАЭ специально посмотреть на местные горы, потому что у самих эмиратцев кроме песка вообще ничего нет. Горы здесь интересны разве что студентам-геологам — все пласты видны. Но в целом вид унылый. Oman is fun only for oil workers, there’s practically nothing to do here otherwise. Interestingly enough, people come here from the neighboring Emirates to see the local mountains, because the Emiratis themselves have nothing but sand. The only people who’d find these mountains interesting are geology students—you can see all the strata. But overall it’s a pretty dismal sight. Очень каменисто. It’s very rocky. Очень жарко. Very hot. Очень однообразно. Very monotonous. Вдруг — бац! — эсэмэска приходит. Suddenly—bam!—a text message arrives. We wish you a happy Day of the Great Victory! Sincerely yours, Sberbank of Russia. Очень скучно. It’s very boring. Очень тоскливо. Very dreary. Единственная радость на дороге — смотреть на пересечение проводов, которые в определенный момент на полсекунды образуют звезду. The only joy on the road is watching the criss-crossings of wires: at a certain point, they form the shape a star for a split second. Очень монотонно. Very monotonous. Все дело в том, что тут дождь бывает раз в пять-шесть лет. Пока его нет, все пересыхает. Зато когда дождь идет, страна преображается. Стремительные потоки воды со страшной силой и скоростью стекают с гор в океан. Русла этих потоков называются вади. The reason for this is that it only rains once every five-six years here. And in the interim, everything dries up. But when it does rain, the country is transformed. Torrents of water rush down from the mountains towards the ocean with incredible force and speed. The riverbeds of these torrents are called wadi. Тут есть специальный предупреждающий дорожный знак — «Вади». There’s even a special traffic warning sign here for wadi. На участке сразу после знака стоят специальные водомерные столбы. Снизу они белые, сверху красные. Если вода достигает красной части столба, ехать нельзя. (Что-то аналогичное встречается в Австралии.) Special storm surge markers appear on the road immediately after the sign. They’re white on the bottom and red on the top. When the water comes up to the red part of the marker, it’s unsafe to continue driving. (You can find something similar in Australia.) Пешеход на знаках перемещается, шаркая полуспущенными штанами. The pedestrian on signs shuffles along with his pants sagging. Торговцы чесноком скучают. The garlic sellers look bored. Покупатель рыбы пришел под закрытие рынка, чтобы получить скидку. A customer arrives at the fish market right before closing time to get a discount. Монумент. A monument. Без платка на голове может ходить только маленькая девочка. Девушки и женщины закрывают лицо. Only little girls can walk around with their heads uncovered. Teenage girls and women must cover their faces. На знаке — девочка. That’s a girl on the sign. В каждом сортире справа от очка стоит ведро с ковшиком. В Эмиратах справа висит душ, но Оман еще не так сильно развит. Every bathroom has a bucket of water with a small dipper on the right-hand side of the crapper. The Emirates have showerheads on the right-hand side, but Oman isn’t quite so advanced yet. Прошлый султан был страшным традиционалистом и изоляционистом. Он не пускал в страну иностранцев, а ворота Маската (столицы) еще сорок лет назад запирались на ночь. Кто не успевал попасть в город, ночевал за городской стеной. The previous sultan was a horrible traditionalist and isolationist. He barred foreigners from entering the country, and until forty years ago, the gates of Muscat (the capital) were locked down every night. Those who didn’t make it inside in time had to spend the night outside the city walls. Неудивительно, что его сын (сегодняшний султан), вернувшись после обучения в Великобритании домой, довольно быстро скинул папашку с трона, открыл границы и перестал запирать столицу на ночь. Это его дворец. It’s hardly a surprise that once his son (the present-day sultan) returned from his studies in Great Britain, he quickly deposed his daddy from the throne, opened up the borders, and stopped locking the capital up at night. This is his palace. Столичная улочка. One of the capital’s streets. Оманский пейзаж. Omani scenery. Таксофоны. Payphones. Оригинальный местный почтовый ящик. An original local mailbox. Неоригинальный местный почтовый ящик (очень похож на модернизированную модель из Марокко). An unoriginal local mailbox (very similar to the modernized model in Morocco). Хорошо, что все надписи в стране продублированы на английском. It’s nice that all the signs in the country have English text in addition to the Arabic. Водонапорные баки имеют форму арабской крепости. The elevated water tanks are shaped like Arab fortresses. На улице 46 градусов по Цельсию. It’s 46 degrees Celsius outside. Кое-как выйти из дома или из машины можно только вечером. Выйти, сесть в самолет и улететь. The evening is really the only time you can leave the confines of your house or car. Leave, get on a plane, and fly away. |
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |