УгандаUgandaНа карте мира Map25–27 февраля 2013
February Бегемоты? Hippos? Крокодилы? Crocodiles? Буйволы? Buffalo? Птицы? Birds? Это все и в зоопарке можно посмотреть. Нас интересует настоящая жизнь. You can see all that at the zoo. We’re interested in real life. В Уганде производят автобусы с удивительным строением нижней челюсти. Buses made in Uganda have a remarkable front jaw. Торцевые стены у отдельно стоящих домов принято завершать ступенями (как в Боливии). Такое легкое наследие арт-деко. The side walls of standalone buildings are customarily stepped at the top (like in Bolivia). A light touch of Art Deco legacy, if you will. Автомобильные номера спереди белые, сзади желтые (как в Англии, Алжире или Шри-Ланке). License plates are white in the front and yellow in the back (like in the UK, Algeria, or Sri Lanka). Задние борта всех пикапов, автобусов и грузовиков оформлены красно-белыми диагональными полосами. Диагонали всегда промаркированы и вешаются правильно: левая — слева, правая — справа (в отличие от соседней Руанды, где диагонали всегда вешаются наклоненными в одну сторону). The rear bumpers of all pickups, buses, and trucks have stickers with diagonal red and white stripes. The stickers are always labeled and positioned correctly: the left one on the left, the right one on the right (unlike in neighboring Rwanda, where they’re always stuck on with the diagonal lines going in the same direction). Угандийская корова. A Ugandan cow. Пешеход. A pedestrian. Живой человек выходит с табличкой на дорогу со знаком, чтобы дети могли перейти дорогу под присмотром (как на Фиджи). A live person stands on the road with a sign and supervises crossing children (like in Fiji). Просто знак «дети» без живого человека. A “children crossing” sign without a live person. Неровная дорога. Bumpy road. Перед школами, детскими садами и спортивными кружками принято ставить цветные скульптуры. Schools, kindergartens, and sports clubs customarily have painted sculptures out front. Вдоль дорог торгуют разной едой. Женщина машет рыбой, привлекая внимание водителей. Various kinds of food are sold along the side of the road. A woman waves a fish to attract the attention of passing drivers. Плакат, наглядно демонстрирующий негативный эффект коррупции. A poster illustrating the negative consequences of corruption. КампалаKampalaНа карте мира MapСтолица. The capital. В городе много таксофонов, но все они не работают. Зато у каждого таксофона сидит продавец телефонного времени с мобильником. The city has lots of payphones. None of them work, but there’s a person selling minutes on a mobile phone next to each payphone. На улице почтовых ящиков не бывает. Я встретил только один (старая британская модель), но он уже больше напоминал урну. Street mailboxes don’t exist here. I came across just one (an old British model), but it had turned into more of a trash can. Письма отправляют на почтовом отделении. Здесь же их получают — в своей ячейке. Letters are mailed from the post office and received there as well, in individual PO boxes. Светофор. A traffic light. Все маршрутные такси украшены пунктиром из квадратиков вдоль бортов. All share taxis are decorated with dashed lines of squares along the sides. Какие-то малоприятные птицы на деревьях. Unpleasant birds of some kind in the trees. Рекламный щит. An advertising billboard. Электрошкаф. An electrical box. Паркомат. A parking meter. Типичная городская урна представляет собой высокую зеленую кастрюлю с конусовидной крышкой, пиктограммой сознательного гражданина-дятла и названием магазина, к которому эта урна приписана. The typical city trash can consists of a tall green bucket and cone-shaped lid with a pictogram of a conscientious woodpecker-citizen and the name of the store the trash can belongs to. Уличные указатели. Street signs. Нельзя сидеть на заборчике? ОК, сяду рядом. No sitting on the fence? Fine, I’ll sit next to it. Уличная торговля. Street vendors. Прошло какое-то агитационное шествие. Some sort of campaign procession went by. Словом, в городе все довольно аккуратно, спокойно и безопасно. Так что для полноты картины посетим трущобы, где тоже все спокойно и безопасно, но неаккуратно. All in all, the city is fairly well kept, peaceful, and safe. So in order to get a more complete picture, let’s visit the slums, which are also peaceful and safe, but not as well kept. Киоск по зарядке мобильных телефонов (сюда приходят те, у кого есть мобильник, но нет в доме розетки). A phone charging kiosk (for those who have a cell phone but no power outlet at home). Центральная трущобная улица. Slum main street. Салон красоты. A beauty salon. Торговая улица. A shopping street. Фитнес-клуб. A gym. Девочке дали игрушку. A little girl’s new toy. Стирка. A laundromat. Мясной магазин. A butcher’s shop. Парикмахерская. A hair salon. Источник воды, к которому все приходят с традиционными африканскими пластмассовыми канистрами из-под гуманитарного подсолнечного масла. A water source, to which everyone comes with the traditional African plastic canisters that formerly contained humanitarian aid sunflower oil. Местная жительница. A local woman. Ту-ту-ту. Пора ехать дальше. Wah-wah-waah. Time to continue onward. |
февраль
|
февраль
|
февраль–март 2013
Уганда
← Ctrl →
|
февраль
|
февраль–март
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |