ВласихаVlasikhaНа карте мира Map22 июля 2012 July 22, 2012 Приезжающего к закрытому военному городу Власиха на дороге встречает надпись «Доколе?». Those approaching Vlasikha, a restricted military city, are greeted with the words “When shall it end?” painted on the road. Потом предупреждение: «Ямы». Followed by a warning: “Holes.” Затем начинается живописная полоса препятствий, где заботливые граждане каждую яму обвели желтой краской. Whereupon a scenic obstacle course begins. Concerned citizens have outlined every hole in the road with yellow paint. Здесь расположен штаб ракетных войск стратегического назначения и центральный командный пункт наземных стратегических ядерных сил России. Перед КПП продают из багажника белорусскую колбасу. The city is home to the headquarters of the Strategic Missile Troops of Russia and the central command point for Russia’s land-based strategic nuclear forces. Belarusian sausage is sold from the trunk of a car in front of the security checkpoint. Проход за периметр. The gateway through the perimeter. А дальше — проселочными дорогами. After that, it’s all dirt roads. И народными тропами. And footpaths. Город, состоящий из брежневских зданий пониженной симпатичности, утопает в зелени. The city, which consists of particularly unattractive Brezhnev-era buildings, is enveloped in lush greenery. Сгоревший супермаркет тоже утопили в зелени, чтоб не портил пейзаж. The burnt-down supermarket has also been enveloped in lush greenery so as not to spoil the view. Урны утопают в мусоре. The trash cans are enveloped in lush garbage. Власихская автобусная остановка. A Vlasikha bus stop. Все фонарные столбы в городе покрашены у основания диагональной красной полосой на белом фоне. The bases of all the city’s lampposts are painted white with a diagonal red stripe. Улицы украшены изящными скульптурами. The streets are decorated with elegant sculptures. Везде детские площадки. There are playgrounds everywhere. Ракетные достижения. On the forefront of rocket science. По случаю воскресенья ко многим солдатам приехали в гости родственники. Since it was Sunday, many of the military personnel had relatives visiting. По всему городу вкопаны бронированные бункеры (огневые сооружения). Armored bunkers (emplacements) are embedded in the ground all over the city. Любопытно, что когда улицу переходит группа солдат, первыми на дорогу выбегают два регулировщика в ярких жилетах с краснымм флажками, которые останавливают автомобили. Почему-то, когда во всех русских городах дети идут в школу, о них так никто не заботится (это вам не Фиджи). It’s interesting to see that when a group of soldiers crosses the street, two traffic controllers in bright vests run out in front of them with red flags to stop the cars. For some reason, no one ever takes care of children like this when they walk to school in any of the cities in Russia (this isn’t Fiji for you). Не бросай в лесу еще целую сигарету. Don’t toss a cigarette in the forest if there’s still some left. Protect nature. Don’t toss burning butts in the forest. Кока с Пепси тут не ссорятся. Coke and Pepsi get along splendidly here. Объявления у подъезда. Flyers by a building entrance. Dear residents of Vlasikha! The Lingerie Store in Pavilion #1, near Checkpoint 1, is announcing a sale on its entire stock of spring—summer lingerie and clothing! Rush repairs for gold and silver jewelry. Sauna in Vlasikha. Taxi in Vlasikha. Two bedroom apartment for sale Реклама на столбе. Женское белье, туники и парео у КПП-1. An ad on a street post. Lingerie, tunics and sarongs at Checkpoint 1. Dear residents of Vlasikha! New collections of luxury lingerie and trendy bathing suits, beach accessories, tunics and sarongs are now available at the Lingerie Store in Pavilion #1, near Checkpoint 1 Местным жителям поднимает самооценку реклама ракетных войск. An ad for the Missile Troops is here to boost residents’ self-esteem.
To you entrust I, Missile Troops, the pristine basins of your lakes, И еще для поддержания боевого духа в запретной зоне работает банкетный зал с элитным интерьером. To further boost morale, there’s also a banquet hall with upscale interiors inside the restricted zone. Restricted zone. Prohibited (closed) to traffic (pedestrians). Banquet hall with upscale interiors. Small VIP banquet hall |
июль
|
июль
|
июль 2012
Власиха
← Ctrl →
|
июль
|
июль
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |