Алма-Ата
Alma-Ata
На карте мира
Map
1113 ноября 2005
November 1113, 2005
В боинге компании Air Astana был сортир для посетителей женского, среднего и мужского родов.
There was a toilet for female, male, and neuter patrons in the Air Astana Boeing.
Как-то так получилось, что единственная достопримечательность города это горы. Горы очень красивые, а город находится под ними на равномерном уклоне.
The mountains are the only sight worth seeing in this town, that’s just how it is. The mountains are magnificent; the city sits on an even slope below.
В основе навигации понятия «выше» и «ниже». Улицы спроектированы по сетке, поэтому адреса произносят на нью-йоркский манер: «Кабанбай батыра Пушкина».
The concepts “higher” and “lower” form the basis of navigation. The streets are designed like a grid, which explains why people say addresses in the New York style: “on Kabanbai batyr and Pushkin”.
В центре дорожные знаки располагаются на прямоугольных плашках, независимо от формы.
The road signs in the centre all hang on rectangular plates, irrespective of the their actual shape.
Вдоль улиц прокопаны арыки.
They’ve dug aryks, or small aqueducts, along the streets.
Каждый таксист обязательно спросит, видел ли ты центральную площадь с монументом Независимости. Вокруг этого монумента расположена краткая история Казахстана в картинках. Например, события 1986 года:
Sure enough, every taxi driver will ask whether you’ve seen the main square, which has the Independence monument in it. A short history of Kazakhstan in pictures surrounds the monument. For instance, here are the events of 1986:
Фирменные почтовые ящики пока что редкость.
Branded postboxes remain something of a rarity.
Таксофон.
Payphone.
Уличный банкомат.
Street cash machine.
Урна.
Rubbish bin.
For rubbish
Кто-то догадался использовать знак банка, похожий на стрелки часов, в качестве фона для часов.
Someone had the brilliant idea of using a bank logo resembling the hands of a clock as a clock face.
Городская канатная дорога поднимает над городом и приводит к монументу яблока, из которого течет вода. Пусть читатель сам представит, как это выглядит и откуда вода течет.
The city cable car takes you up above the city to a monument of an apple, out of which water flows. I’ll leave it to readers to picture what it looks like and where the water flows from.
Prophylaxis
Обязательный пункт турпрограммы подъем к высокогорному катку Медео и осмотр селезащитной плотины.
An unmissable part of the tour is going up to the Medeu alpine rink and inspecting the mudflow dam.
В центре города стоит памятник героям-панфиловцам с подписью «Велика Россия, а отступать некуда. Позади Москва».
In the centre of town there’s a monument to Panfilov’s heroes (a group of soldiers who took part in the Battle of Moscow during WWII), which bears the inscription “Russia is vast, but there is nowhere to retreat to. Moscow is back there”.
Как известно, политрук Клочков произнес эти слова незадолго до собственной гибели. Все остальные панфиловцы полегли в том же бою. Кто при этом услышал и записал цитату не уточняется.
It’s common knowledge that political commissar Klochkov, who was one of Panfilov’s men, uttered these words shortly before he met his death. The remainder of Panfilov’s men perished in that same battle. It doesn’t say who was there to hear and write down the quote.
Канатка пробегает мимо стройки очередной элитки цены на квартиры тут примерно как в Москве. В этом смысле тут отступать никуда не собираются.
The cable car goes past the construction site of yet another block of elite apartments — a flat here costs about as much as it does in Moscow. In that sense, they will not cede an inch.
Страна готовится к выборам существующего президента. Но встречаются плакаты альтернативных кандидатов.
The country is getting ready to elect the existing president. But you do come across alternative candidates’ campaign posters.
Я не мог не сходить на новый казахский блокбастер под названием «Кошпендилер». Фильм не про дилеров, а про становление казахского спецназа и кочевников, у которых все получается только после того, как они наконец собрались вокруг дворца, который невозможно было с собой возить.
I couldn’t pass up the chance to see the new Kazakh blockbuster called “Koshpendiler”. The film isn’t about drug dealers, it’s about the inception of the Kazakh special forces and also about nomads. Things only work out when at long last they gather around a palace, which they couldn’t possibly lug around with them.
Movie-theatre
Movie-theatre
Все три дня было пасмурно, поэтому и фотки такие мрачные. На самом деле город душевный.
It was overcast the whole three days I was there, that’s why the photos are so gloomy. In reality, the city is soulful.
|