Бенин. Часть IBenin. Part IНа карте мира Map6–10 мая 2012
May Из соседней Нигерии сюда привозят контрабандный бензин, который продают на обочине на треть дешевле, чем на заправках. В больших пузатых бутылях — 20 литров. Из винных бутылок заправляют мотоциклы. Contraband gasoline is brought here from neighboring Nigeria and sold on the side of the road for a third less than what it costs at the gas station. The big-bellied bottles hold 20 liters. The wine bottles are used to fuel up motorcycles. На редких заправках стоят колонки, форма которых изображена на знаках в Италии. The few rare gas stations have pumps of the shape you see on signs in Italy. В Бенине невероятное количество парикмахерских и маникюрных салонов. Они есть в каждой деревне. И всегда рекламируются картинками в кругах, приваренных к палке. There’s an incredible number of hair and nail salons in Benin. You’ll find one in every village. And they’re always advertised with illustrations on circles welded to a pole. В редких случаях иллюстрация размещается на прямоугольном щите. In rare instances, the illustrations are on rectangular sign boards. Вторые по частоте — рыбные и мясные салоны. The second most common type of establishment is fish and meat salons. На третьем месте — фото- и видеосалоны. In third place are photo and video salons. Платная дорога. A toll road. Номер категории люкс, без окна. A deluxe category room, with no window. Телефонные будки бывают двух видов, стоят по всей стране. И ими вообще никто не пользуется. There are two types of phone booths here. They’re found all over the country, and no one ever uses them. В основном встречается зеленая модель. Mostly, you see the green model. Унитаз с крышкой похож на замочную скважину. Бетон. Крышкой закрывают, чтобы мух не разводить. The toilets with lids look like keyholes. They’re made of concrete. The lids are to discourage flies. В Бенине распространены бетонные заборы, обеспечивающие просматриваемость. Concrete fences with see-through capabilities are common in Benin. Половина страны ездит на мотоциклах. Замотанные цветными лентами шины — типичная реклама шиномонтажа и ремонта. Half the country rides around on motorcycles. Tires wrapped with colored tape are a common way to advertise tire stores and auto repair shops. Здесь очень развито мототакси. У каждого таксиста номер указан на спине, а сами мотоциклы ничем не маркируются. Motorcycle taxis are widely used here. Every mototaxi driver has a number on his back, but the motorcycles themselves aren’t marked in any way. На автомобильных номерах изображается географический контур страны. License plates have a symbol in the shape of the country on them. Огнетушитель надежно защищен от воровства. The fire extinguisher has been well-secured from theft. Главный символ в стране — сосуд для просеивания муки с дырочками. Согласно объяснению, если все жители деревни заткнут пальцами дырки, то вода из сосуда не выльется. Если хотя бы один не поучаствует своим пальцем, всеобщие усилия окажутся напрасными. При этом никто никогда, очевидно, и не пытался заткнуть все дырки в сосуде. The main symbol in the country is a vessel for sifting flour with lots of little holes. According to the official explanation, if every person in the village helps to plug the holes with their fingers, no water will pour out of the vessel. But if just one person fails to lend a finger, the combined efforts of everyone else will be in vain. Obviously, no one has ever actually tried to plug all the holes in these vessels. ВидаOuidahНа карте мира MapНеожиданный светофор с названием города на козырьке. An unexpected traffic light design with the name of the city on the visor. Городская урна. A municipal trash can. Следы колониального прошлого. Traces of a colonial past. Оставшийся от французов почтовый ящик. A post box inherited from the French. На старом указателе название улицы уже стерлось. The name of the street is no longer visible on the old sign. Город Вида — колыбель вудуизма. The city of Ouidah is the birthplace of voodoo. В вудуизме очень важны питоны. Pythons are very important in voodoo. Перед нами — не выгребная яма, присыпанная пармезаном, как мог бы предположить поторопившийся читатель. Перед нами специальное место в храме, куда любой желающий заняться работой, связанной с металлом (кузнечным ли делом или механическими работами) приносит что-то металлическое (трубу, шестеренку и пр.) и ждет вердикта колдуна. Колдун на кучу железяк капает разной едой, получая через некоторое время ответ — может ли претендент работать с металлом. What we see before us is not a cesspit sprinkled with parmesan, as a hasty reader might assume. What we see before us is a special place at a temple to which anyone who wants to work with iron (whether as a smith or doing mechanical work) brings something made of iron (a pipe, a gear, etc.) and waits to hear the priest’s verdict. The priest drips various foodstuffs onto the pile of iron scraps and eventually receives an answer about whether or not the seeker can work with iron. Недалеко от города расположена деревня солеваров. Работают на производстве только женщины, мужики в это время рыбачат. Not far from the city is a village of salt-workers. Only the women are engaged in salt production, the men fish in the meantime. Я видел разные способы получения соли (от подземных шахт Соледара до открытых полей Панамы), но такое встретил впервые — здесь соль добывают из земли. Собирают землю в кучку. I’ve seen various methods of salt production before (from underground mines in Soledar to open fields in Panama), but I haven’t seen anything like this yet—here, salt is extracted from the soil. Little heaps of soil are dug up. Затем насыпают в специальный резервуар, а потом несколько раз проливают воду. Вода, пройдя через соленую землю, становится соленой и просачивается в отдельный таз. Then the soil is placed in a special reservoir, and water is run through it several times. The water, having passed through the salty soil, becomes salty and is collected into a separate bowl. Затем соленую воду вываривают почти сутки. Then the salt water is boiled down over 24 hours or so. Вуаля — получатся соль. Ее продают здесь примерно по доллару за кило. Причем, многие предпочитают именно эту соль, а не морскую или каменную. And voilà—salt. It’s sold for about a dollar a kilo here. What’s interesting is that many prefer it to sea or rock salt. |
май
|
май
|
май 2012
Бенин. Часть I
← Ctrl →
|
май
|
май
|
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |