МаврикийMauritiusНа карте мира Map17–22 января 2012
January Довольно странное место. A fairly strange place. Когда-то тут водилась птица Додо, но ее всю съели французы еще двести лет назад. От французов остался креольский язык (такой ломаный французский), от англичан — езда слева и разметка. У самих маврикийцев есть только туризм и сахарный тростник. The Dodo bird used to inhabit these parts, but the French ate them all over two hundred years ago. The French left Mauritius the Creole language (a sort of broken French), the British—driving on the left and the road surface markings. The Mauritians themselves have nothing to call their own except tourism and sugar cane. Когда-то знаки пешеходного перехода были текстовыми (как и у нас — см. Егорьевск). The pedestrian crossing signs were once text-only (just like in the USSR—see Yegoryevsk). Сегодня незадолго до пешеходного перехода ставится знак «скоро будет пешеходный переход». Today, there are “pedestrian crossing ahead” signs shortly before pedestrian crossings. А метров через 50 появляется и сам знак пешеходного перехода. The pedestrian crossing sign itself appears about 50 meters further down the road. Перед самим переходом разметка начинает идти зигзагом — изобретение британских психологов, которые установили, что на такой разметке водителям некомфортно обгонять, что, собственно, и требуется (так же и в Англии). The traffic lane separation line turns into a zigzag right before the crossing—this was invented by British psychologists, who discovered that drivers feel uncomfortable passing other cars when there are markings like this, which is exactly what’s required in this case (it’s the same in England). Не гудеть. No honking. Копатель. A digger. Скорость контролируется радаром. There’s radar speed limit enforcement in place. На столбах висят указатели на таксофоны. Street posts have signs pointing to payphones. Таксофоны весьма разнообразны. От полубудок. The payphones are quite varied. From half-booths. До отдельностоящих кабинок. To freestanding boxes. Почтовые ящики тоже все разные. The post boxes are also all different. Основной вид ограды тротуара — довольно массивные трубы, сваренные в конструкцию нужной длины. The main type of sidewalk railing consists of fairly massive pipes welded together into a structure of the required length. Электрические столбы почти все деревянные, как в США. Utility poles are almost all made of wood, like in the USA. На столбах, пнях, камнях у дороги крепятся световозвращающие штуки. There are reflector thingies on the poles, tree stumps and rocks by the road. Чтобы туристу было приятно, вдоль дорог высаживают пальмы. Palm trees are planted along the roads for tourists’ enjoyment. Чтобы туристу было еще приятнее, вышки с ретрансляторами сотовой связи маскируют под пальмы (как в Замбии или Ботсване). For tourists’ further enjoyment, cell towers are also disguised as palm trees (like in Zambia or Botswana). Автомобильные номера ничем особенным не примечательны. Зато удобно — последние две цифры означают год выдачи номера. License plates aren’t particularly remarkable in any way. But they’re convenient—the last two digits indicate the year the plate was issued. Весь грузовой транспорт сзади раскрашен диагональными красно-желтыми полосами (как в Мозамбике). All freight vehicles have diagonal red and yellow stripes on the back (like in Mozambique). Бумажки страховок и техосмотров под стеклами машин. Insurance and inspection certificates under car windshields. У полицейских фуражки в шашечку, как у их английских коллег. Policemen wear caps with checkered bands, like their British colleagues. Наборный щит около стройки (как на Мадагаскаре или в Танзании). A composite information stand at a construction site (like in Madagascar or Tanzania). В воскресенье улицы вымирают — все маврикийцы выезжают на пленер к океану. On Sundays, the streets are completely deserted—everyone drives out to the ocean to enjoy the great outdoors. Остров Маврикий и Сен-ПьерMauritius Island and St. PierreНа карте мира MapМногие думают, что весь Маврикий — это виллы и курорты. Many people think that Mauritius is all villas and resorts. На самом деле все живут так. Люди при этом спокойные и доброжелательные. In reality, everyone lives like this. Yet the people are laid-back and friendly. Повсюду сахарный тростник. Ой, простите, это птичка пролетела. There’s sugar cane everywhere. Oh, excuse me, that was a bird that flew by. Сахарный тростник. Sugar cane. Столичная урна напоминает по форме банку американского вазелина (или чернил). Trash cans in the capital resemble Vaseline jars (or ink pots). Пешеходный светофор. A pedestrian traffic light. Автомобильный светофор. A vehicle traffic light. Пара высоких зданий. A couple of tall buildings. Рынок закрыт на выходных. The market is closed on the weekends. Продавец золотых рыбок. A man selling goldfish. Островная автобусная остановка. An island bus stop. Через остров только в одном месте сделано сносное шоссе (над которым построены переходы без лестниц, чтобы удобно было на мотоцикле переезжать), а так приходится минимум час до любого места назначения ехать. Only one part of the island has a decent highway (with stair-less overpasses that are easy to use for motorcyclists). Otherwise, it takes at least an hour to get anywhere. Остров Родригес и Порт-МатуринRodrigues Island and Port MathurinНа карте мира MapТут остановки уже попроще. The bus stops are simpler here. А урны посложнее. But the trash cans are more sophisticated. Столицу острова можно обойти всю за 15 минут очень медленным шагом. You can cover the island’s capital on foot at a very leisurely pace in about 15 minutes. В сельпо торгуют цыплятами. The general store sells baby chicks. Вместо положенного одного дня, который заслуживает остров, тут пришлось просидеть целых три, потому что неожиданно прилетел циклон, самолеты все отменили, два дня лил дождь, дул ветер и колбасились пальмы. Instead of the single day which the island merits, I ended up spending three whole days here because a cyclone hit unexpectedly, all flights were cancelled and there was heavy rain, wind and palm trees going nuts for two days straight. * * * Словом, Маврикий это не то место, где хочется надолго кинуть якорь. In short, Mauritius isn’t the kind of place that makes you want to drop anchor for very long. |
© 19952024 Артемий Лебедев © 19952024 Artemy Lebedev |